ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

erst gestern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -erst gestern-, *erst gestern*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา erst gestern มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *erst gestern*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erst gesternonly yesterday [Add to Longdo]
Erst gestern erfuhr ich es.I got to know about it only yesterday. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- He only fell last night.- Er ist erst gestern Nacht gestürzt. Reason to Believe (2006)
She's a reporter. She writes books. And she only got into L.A. Last night.Sie ist Reporterin, sie schreibt Bücher und sie kam erst gestern Abend nach L.A. Gem and Loan (2014)
'Cause I swear I just saw you yesterday.Denn ich schwöre, ich habe dich erst gestern gesehen. And the Reality Problem (2014)
Some days it feels like only yesterday.Manchmal scheint das erst gestern gewesen zu sein. Providence (2014)
Thank you. I only got back to town yesterday.Ich kam erst gestern in die Stadt zurück. Surfing the Aftershocks (2014)
So the fact that your husband tried to fill a prescription for a sleep aid just yesterday, that's a coincidence?Fakt ist, erst gestern wollte Ihr Mann ein Rezept für ein Schlafmittel, das soll Zufall sein? Last Reasoning of Kings (2014)
Her best friend just left yesterday, okay?Ihre beste Freundin ist erst gestern abgereist, okay? I Must Have Lost It on the Wind (2014)
But you just got me flowers yesterday.Aber du hast mir erst gestern Blumen gegeben. The Long Honeymoon (2014)
You just told me to do this last night.- Du hast mir das erst gestern Abend gesagt. Sunny (2014)
- I gave them a balloon only yesterday.Ich habe erst gestern einen Luftballon bekommen. Hadi Insallah (2014)
I was with him just yesterday; he didn't let on at all.Ich war bei ihm erst gestern, er hat überhaupt nichts durchblicken lassen von allem. Terror of the Faithful (2014)
Just yesterday he said that he would vote for a woman as president... of the PTA, but it's a start.Erst gestern hat er gesagt, dass er seine Stimme für eine Frau als Präsidentin... der PTA abgeben würde, aber das ist ein Anfang. Charlie & the Terrible, Horrible, No Good Very Bad Thanksgiving (2014)
- I just met her yesterday.- Ich habe sie erst gestern kennengelernt. Charlie & the Terrible, Horrible, No Good Very Bad Thanksgiving (2014)
Like it was yesterday, yo.Du hast geschrien: "Ich bin der Hammer!" Klar, als wär's erst gestern gewesen. Sisters (2015)
I was born yesterday.Ich wurde erst gestern geboren. Avengers: Age of Ultron (2015)
You saw them the other clay.Erst gestern gab es zwei davon. Wondrous Boccaccio (2015)
Your organ of alimentiveness is unusually pronounced, which frequently results in derangements of the appetites.- Ich musste baden. Ich sagte, ich hätte erst gestern gebadet. Wir haben fließendes Wasser zu Hause. Episode #4.2 (2015)
I just saw you yesterday! - So?Du warst erst gestern hier. Fate's Right Hand (2015)
Not till yesterday.Nein, erst gestern. Part 7 (2015)
Well, she did confirm with me yesterday. - I'm sorry.Nun, sie bestätigte unseren Termin erst gestern. The Night Lila Died (2015)
When I came home from work yesterday, my precious son was crying. And he said to me that he... [ TOD SOBBING ]Gerade erst gestern, da kam ich von der Arbeit und mein Sohn hat geweint, und er erzählte mir, dass er... (TOD SEUFZT) The Fearsome Dr. Crane (2015)
But only yesterday, he inquired most particularly after you.Aber erst gestern erkundigte er sich ganz speziell nach Ihnen. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
I just got here yesterday.- Ich bin erst gestern hier angekommen. Sweet Melissa (2015)
Whoever put Clarke in that box didn't come up with this yesterday.Übersetzt von DarkAngelus Korrigiert von Evidence Wer Clarke in diese Box gesteckt hat, hat damit nicht erst gestern angefangen. Exposed (2015)
Just yesterday, you were swearing to me that you had no idea how this happened.Erst gestern, hast du mir geschworen, dass du keine Ahnung hattest, wie das passieren konnte. Exposed (2015)
We had yesterday to learn it, and... so we'll see.Wir konnten es erst gestern einstudieren, also mal sehen. What Happened, Miss Simone? (2015)
We only slept together yesterday.Wir haben erst gestern miteinander geschlafen. Plan B (2015)
Just yesterday, you were all, "Love conquers all."Erst gestern waren Sie noch ganz für "Liebe besiegt alles" Love Is a Battlefield (2015)
I got out yesterday, after seven years spent in a cell. A fucking sewer, four metres long.Ich bin erst gestern frei gekommen, nach 7 Jahren in dieser Zelle, in diesem Loch, das nur 4 Meter lang war. Infidus (2015)
Only yesterday, I was offered Samson and Delilah at Covent Garden with Porovsky and Cavalieri.Erst gestern hat man mir Samson und Dalila am Covent Garden angeboten, mit Porovsky und Cavalieri. Marguerite (2015)
This was only yesterday, and given our new protocols with respect to Hunts Point, there was a chance Mr. Sullivan had simply been misplaced.Das war erst gestern, und angesichts unserer neuen Protokolle bezüglich Hunts Point, gab es eine Chance, dass Mr. Sullivan einfach verlegt wurde. T-Bone and the Iceman (2015)
Just yesterday she was with child herself.Erst gestern hat sie selbst noch ein Kind erwartet. The Fortune of War (2015)
- You got 28, 000 yesterday.Du hast erst gestern Geld bekommen. Episode #3.7 (2015)
He said as much only yesterday.Das hat er erst gestern gesagt. The Great Man Down (2015)
I only gave you the cream yesterday. - It doesn't work.- Ich gab Ihnen die Creme erst gestern. Episode #1.1 (2015)
It seems like only yesterday I was baptising you as Osbert and then again as Uhtred.Mir ist, als hätte ich dich erst gestern auf den Namen Osbert getauft und dann noch mal auf Uhtred. Episode #1.4 (2015)
Right, but you didn't you report her missing till yesterday?Richtig, aber Sie meldeten sie erst gestern als vermisst? The Resurrection in the Remains (2015)
I just talked to him yesterday.Ich habe erst gestern mit ihm gesprochen. Cool Boys (2015)
Oh, no, no, no, I just saw her yesterday.Ich war erst gestern bei ihr. Bill Murphy's Day Off (2015)
You started just yesterday and negated the sensitive nature of our job.Sie haben erst gestern angefangen und die sensible Natur unserer Arbeit verneint. Shitagittenani? (2015)
Just yesterday, she cited to me a story from the Bible about a very wise king.Erst gestern zitierte sie mir eine interessante Geschichte aus der Bibel. Von einem sehr weisen König, ja. Love & Friendship (2016)
I'm trying to listen to myself. Grandma's funeral was yesterday!Grandmas Beerdigung war erst gestern. Dirty Grandpa (2016)
You saw me only yesterday.Du hast mich erst gestern gesehen. The Abominable Bride (2016)
♪ Encountered so much dark ♪ ♪ Just yesterday Did I parlay ♪Erst gestern Schlug ich mich im Zoff Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
You just got engaged yesterday.Die Verlobung war erst gestern. Love Is in the Air (2016)
And I know we're taking you all the way back to last month.Ich weiß, das war erst gestern, aber... The King and I (2016)
Why, just yesterday... We had the monthly rehearsal of our very own barbershop quartet.Erst gestern probte hier unser hausinternes Barbershop-Quartett. Better Angels (2016)
I did not read the fine print until yesterday afternoon.Ich las das Kleingedruckte erst gestern. Pilot (2016)
I only learned yesterday through the school and only just now realized who she was...to you.Ich habe es erst gestern von der Schule erfahren und jetzt gerade erst realisiert, wer sie für dich war. The Mayakovsky Circumstance (2016)
I just bought it yesterday.Ich kaufte sie erst gestern. Pour Some Sugar, Zombie (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
erst gesternonly yesterday [Add to Longdo]
Erst gestern erfuhr ich es.I got to know about it only yesterday. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top